H-4.1, r. 7 - Regulation respecting the terms and conditions for the issue of a permit by the Chambre des huissiers de justice du Québec

Full text
3. The training course shall have a duration of at least 4 weeks and include the following:
(1)  practical work relevant to the particular skills to meet the following objectives:
— serve proceedings, calculate time limits and establish proof of service;
— enforce judicial decisions that are executory, in particular, seize movables and immovables in execution, produce minutes, assess movable property, consult the appropriate registers, produce a statement of collocation and distribution of the amounts realized;
— execute eviction orders;
— execute warrants for witness, or for committal;
— carry out sales under judicial authority;
— make material ascertainments;
— perform any other duties assigned to a bailiff by law or by a court;
— serve proceedings on a party domiciled or residing in another province in Canada or another country, or issued by a foreign court or tribunal;
(2)  the law and the regulations related to the practice of the profession, in particular the Professional Code (chapter C-26), the Court Bailiffs Act (chapter H-4.1), the regulations made under those statutes, as well as bookkeeping, registers and trust accounts;
(3)  professional behaviour in the exercise of judicial constraint, in particular, in crisis situations, and the social behaviour of an officer of justice;
(4)  knowledge related to the charters of rights and freedoms, the Act respecting the Administrative Housing Tribunal (chapter T-15.01), the Act respecting the collection of certain debts (chapter R-2.2) and the Consumer Protection Act (chapter P-40.1).
O.C. 449-99, s. 3; I.N. 2016-01-01 (NCCP).
3. The training course shall have a duration of at least 4 weeks and include the following:
(1)  practical work relevant to the particular skills to meet the following objectives:
— serve proceedings, calculate time limits and establish proof of service;
— enforce judicial decisions that are executory, in particular, seize movables and immovables in execution, produce minutes, assess movable property, consult the appropriate registers, produce a statement of collocation and distribution of the amounts realized;
— execute eviction orders;
— execute warrants for witness, or for committal;
— carry out sales under judicial authority;
— make material ascertainments;
— perform any other duties assigned to a bailiff by law or by a court;
— serve proceedings on a party domiciled or residing in another province in Canada or another country, or issued by a foreign court or tribunal;
(2)  the law and the regulations related to the practice of the profession, in particular the Professional Code (chapter C-26), the Court Bailiffs Act (chapter H-4.1), the regulations made under those statutes, as well as bookkeeping, registers and trust accounts;
(3)  professional behaviour in the exercise of judicial constraint, in particular, in crisis situations, and the social behaviour of an officer of justice;
(4)  knowledge related to the charters of rights and freedoms, the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1), the Act respecting the collection of certain debts (chapter R-2.2) and the Consumer Protection Act (chapter P-40.1).
O.C. 449-99, s. 3; I.N. 2016-01-01 (NCCP).
3. The training course shall have a duration of at least 4 weeks and include the following:
(1)  practical work relevant to the particular skills to meet the following objectives:
— serve proceedings, calculate time limits and establish proof of service;
— enforce judicial decisions that are executory, in particular, seize movables and immovables in execution, produce minutes, assess movable property, consult the appropriate registers, carry out sales by court order, and produce a statement of collocation and distribution of the amounts realized;
— execute writs of possession;
— execute warrants for witness, or for committal;
— carry out sales by court order;
— make material ascertainments;
— perform any other duties assigned to a bailiff by law or by a court;
— serve proceedings on a party domiciled or residing in another province in Canada or another country, or issued by a foreign court or tribunal;
(2)  the law and the regulations related to the practice of the profession, in particular the Professional Code (chapter C-26), the Court Bailiffs Act (chapter H-4.1), the regulations made under those statutes, as well as bookkeeping, registers and trust accounts;
(3)  professional behaviour in the exercise of judicial constraint, in particular, in crisis situations, and the social behaviour of an officer of justice;
(4)  knowledge related to the charters of rights and freedoms, the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1), the Act respecting the collection of certain debts (chapter R-2.2) and the Consumer Protection Act (chapter P-40.1).
O.C. 449-99, s. 3.